أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
﴿٣٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Verheißt er euch etwa, dass ihr unbedingt (aus der Erde) herausgeholt werdet, wenn ihr gestorben und zur Erde geworden seid, zum Skelett geworden seid?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Verheißt er euch etwa, daß ihr, wenn ihr tot seid und Staub und Gebeine geworden seid, wieder auferstehen werdet?
Adel Theodor Khoury
Verspricht er euch wirklich, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Staub und Knochen geworden seid, wieder hervorgebracht werdet?
Amir Zaidan
Verspricht er euch etwa, daß wenn ihr sterbt und zu Erde und Knochen werdet, daß ihr doch dann hervorgebracht werdet?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde und Knochen geworden seid, (wieder) hervorgebracht werdet?