Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ٨١
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٨١
al-Mu'minūn-81, Sura Die Gläubigen Verse-81
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mu'minūn
»
al-Mu'minūn-81, Sura Die Gläubigen Verse-81
Hören Koran 23/al-Mu'minūn-81
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
78
79
80
81
82
83
84
91
96
101
106
111
116
al-Mu'minūn-81, Sura Die Gläubigen Verse-81
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 81
سورة المؤمنون
Sura al-Mu'minūn
Bißmillachir rachmanir rachim.
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
﴿٨١﴾
23/al-Mu'minūn-81:
Bel kalu mißle ma kalel ewwelun (ewwelune).
Imam Iskender Ali Mihr
Nein, sie haben dasselbe gesagt, was ihre Vorväter gesagt haben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Nein, sie sagten aber, wie schon die Früheren sagten.
Adel Theodor Khoury
Aber nein, sie sagen das gleiche, was die Früheren gesagt haben.
Amir Zaidan
Nein, sondern sie sagten das Gleiche, was die Früheren sagten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Aber nein! Sie sagen das gleiche, was die Früheren gesagt haben.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
78
79
80
81
82
83
84
91
96
101
106
111
116