Deutsch [Ändern]

an-Nazi'at-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

an-Nazi'at-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 5

سورة الـنازعات

Sura an-Nazi'at

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾
79/an-Nazi'at-5: Fel mudebbirati emra (emren).

Imam Iskender Ali Mihr

Und (ich schwöre) bei denen, die mit dem Befehl (die Angelegenheiten) verwalten (in dem sie den Befehl ausführend verwalten).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken!

Adel Theodor Khoury

Und die Angelegenheiten regeln!

Amir Zaidan

dann den die Angelegenheit Regelnden!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

den eine Angelegenheit Regelnden!
5