Deutsch [Ändern]

an-Nazi'at-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

an-Nazi'at-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 7

سورة الـنازعات

Sura an-Nazi'at

Bißmillachir rachmanir rachim.

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
79/an-Nazi'at-7: Tetbe ucher radifech (radifetu).

Imam Iskender Ali Mihr

Was hinterher kommt (die zweite Erschütterung) , wird ihr (der ersten Erschütterung) folgen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

gefolgt von der Darauffolgenden.

Adel Theodor Khoury

Und das nächste darauf folgt,

Amir Zaidan

dann ihr die Abhängige nachfolgt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und das nächste hinterherfolgt,
7