Deutsch [Ändern]

An-Nisa-117, Sura Die Frauen Verse-117

4/An-Nisa-117 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
117

An-Nisa-117, Sura Die Frauen Verse-117

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 117

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا ﴿١١٧﴾
4/An-Nisa-117: İn jed’une min dunichi illa inaßa (inaßen) , we in jed’une illa schejtanen merida (meriden).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie beten außer Ihn (Allah) lediglich andere Weibchen (Götzen, die sie als weiblich benennen) an. Und sie rufen nur den rebellischen Satan an.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an; dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan

Adel Theodor Khoury

Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an,

Amir Zaidan

Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an.
117