Deutsch [Ändern]

An-Nisa-174, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
174

An-Nisa-174, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 174

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾
4/An-Nisa-174: Ja ejjuchen naßu kad dschaeckum burchanun min rabbickum we enselna ilejkum nuren mubin (mubinen).

Imam Iskender Ali Mihr

O, ihr Menschen! Es ist ein „Burhan“ (eindeutiger Beweis) von eurem Herrn zu euch gekommen. Und Wir haben euch einen offensichtliches Licht herab gesandt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

O ihr Menschen, zu euch ist in Wahrheit ein deutlicher Beweis von eurem Herrn gekommen; und Wir sandten zu euch ein klares Licht hinab.

Adel Theodor Khoury

O ihr Menschen, gekommen ist nunmehr zu euch ein Beweis von eurem Herrn. Und Wir haben zu euch ein offenkundiges Licht hinabgesandt.

Amir Zaidan

Ihr Menschen! Bereits ist zu euch doch eine Bestätigung von eurem HERRN gekommen. Und WIR haben euch ein klares Licht hinabgesandt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr ein Beweis von eurem Herrn gekommen, und Wir haben zu euch ein deutliches Licht hinabgesandt.
174