Deutsch [Ändern]

An-Nisa-36, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

An-Nisa-36, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 36

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَاعْبُدُواْ اللّهَ وَلاَ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا ﴿٣٦﴾
4/An-Nisa-36: Wa’budullache we la tuschricku bichi schejen we bil walidejni ichßanen we bisil kurba wel jetama wel meßackini wel dschari sil kurba wel dscharil dschunubi weß sachbi bil dschenbi webniß sebili we ma melecket ejmanuckum, innallache la juchbbu men kane muchtalen fechura (fechuren).

Imam Iskender Ali Mihr

Und werdet Diener Allahs. Stellt Ihm nichts zur Seite. Und behandelt Mutter-Vater, Verwandte, Waise, geistig Behinderte, nahe Nachbarn, ferne Nachbarn, den Freund neben euch (Partner) , den verhinderten Reisenden und die ihr unter eurer Hand besitzt (Sklave, Kriegsgefangene, Arbeiter) mit Güte. Wahrlich, Allah liebt keine Hochmütigen und keine Angeber.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und dient Allah und setzt Ihm nichts zur Seite; und seid gut zu den Eltern und zu den Verwandten, den Waisen, den Armen, dem Nachbar, sei er verwandt oder aus der Fremde, dem Begleiter an der Seite, dem Sohn des Weges und zu dem (Sklaven), den ihr von Rechts wegen besitzt. Seht, Allah liebt nicht den Hochmütigen, den Prahler

Adel Theodor Khoury

Und dient Gott und gesellt Ihm nichts bei. Und behandelt die Eltern gut und die Verwandten, die Waisen, die Bedürftigen, den verwandten Beisassen, den fremden Beisassen, den Gefährten an eurer Seite, den Reisenden und das, was eure rechte Hand besitzt. Gott liebt die nicht, die eingebildet und prahlerisch sind,

Amir Zaidan

Und dient ALLAH und betreibt Ihm gegenüber keinerlei Schirk! Und die Eltern behandelt Ihsan gemäß und die Verwandten, Waisen, Bedürftigen, den verwandten Nachbarn, den nicht-verwandten Nachbarn, den nächsten Gefährten, den Reisenden und diejenigen, die euch gehören. Gewiß, ALLAH liebt nicht denjenigen, der eingebildet, arrogant ist.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. Und zu den Eltern sollt ihr gütig sein und zu den Verwandten, den Waisen, den Armen, dem verwandten Nachbarn, dem fremden Nachbarn, dem Gefährten zur Seite, dem Sohn des Weges und denen, die eure rechte Hand besitzt. Allah liebt nicht, wer eingebildet und prahlerisch ist,
36