Deutsch [Ändern]

An-Nisa-70, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

An-Nisa-70, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 70

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ عَلِيمًا ﴿٧٠﴾
4/An-Nisa-70: Zalickel fadlu minallach (minallachi) we kefa billachi alima (alimen).

Imam Iskender Ali Mihr

Diese Huld (große Gabe) ist von Allah. Und Allah genügt als „am besten Wissender“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Derart ist eine Gnade von Allah, und Allah genügt als Allwissender.

Adel Theodor Khoury

Das ist die Huld Gottes. Und Gott genügt als der, der Bescheid weiß.

Amir Zaidan

Diese Gunst erweist ALLAH. Und ALLAH genügt als Allwissender.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Das ist die Huld von Allah, und Allah genügt als Allwissender.
70