وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
﴿٢٣﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Und Ich schwöre, dass Wir Moses das Buch gaben. Sei daher nicht im Zweifel darüber, dass Du Ihn (Allah) erreichen wirst (deinen Geist zu Lebzeiten Allah bekehren wirst). Und haben es (die Thora) zu einem Bekehrungsführer (der zu Allah führt) für die Israeliten gemacht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wahrlich, Wir gaben Moses das Buch - zweifle deshalb nicht daran, daß auch du es bekommst -, und Wir machten es zu einer Führung für die Kinder Israels.
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR Musa die Schrift zuteil werden, so habe keine Zweifel an seiner Begegnung! Und WIR machten sie zur Rechtleitung für die Kinder Israils.