Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة السجدة ٣٠
القرآن الكريم
»
سورة السجدة
»
سورة السجدة ٣٠
as-Sadschda-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Sadschda
Hören Koran 32/as-Sadschda-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
as-Sadschda-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Sadschda - Vers 30
سورة السجدة
Sura as-Sadschda
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
﴿٣٠﴾
32/as-Sadschda-30:
Fe a’rd anchum wentesr innechum muntesrun (muntesrune).
Imam Iskender Ali Mihr
Wende Dich also nun von ihnen ab und warte! Wahrlich, (auch) sie warten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
So wende dich denn von ihnen ab und warte; auch sie warten.
Adel Theodor Khoury
So wende dich ab von ihnen und warte ab. Sie warten auch selbst ab.
Amir Zaidan
So halte dich von ihnen fern, und warte, denn sie warten auch.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So wende dich ab von ihnen und warte ab; sie warten ebenfalls ab.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30