Deutsch [Ändern]

as-Sadschda-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

as-Sadschda-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Sadschda - Vers 6

سورة السجدة

Sura as-Sadschda

Bißmillachir rachmanir rachim.

ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٦﴾
32/as-Sadschda-6: Salike alimul gajbi wesch schechadetil asisur rachim (rachimu).

Imam Iskender Ali Mihr

Er ist der Aziz (Erhabene) , Rahim (mit seiner Barmherzigkeit wirkende) , Der das Verborgene (Unsichtbare) und das Sichtbare kennt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er ist der Kenner des Verborgenen und des Sichtbaren, der Allmächtige, der Barmherzige

Adel Theodor Khoury

Jener ist der, der über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß, der Mächtige, der Barmherzige,

Amir Zaidan

Dieser ist Der Allwissende über das Verborgene und das Sichtbare, Der Allwürdige, Der Allgnädige.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Jener ist der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und Barmherzige,
6