Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٠٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠٠
as-Saffat-100, Sura Die aneinander Gereihten Verse-100
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-100, Sura Die aneinander Gereihten Verse-100
Hören Koran 37/as-Saffat-100
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
as-Saffat-100, Sura Die aneinander Gereihten Verse-100
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 100
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
﴿١٠٠﴾
37/as-Saffat-100:
Rabbi heb li mineß salichin (salichine).
Imam Iskender Ali Mihr
Mein Herr, schenke mir (Kinder) von den Reinen (Seligen).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn)"
Adel Theodor Khoury
O mein Herr, schenk mir einen von den Rechtschaffenen.»
Amir Zaidan
Mein HERR schenke mir von den gottgefällig Guttuenden."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180