Deutsch [Ändern]

as-Saffat-73, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

as-Saffat-73, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 73

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿٧٣﴾
37/as-Saffat-73: Fansur kejfe kane ackibetul munserin (munserine).

Imam Iskender Ali Mihr

Sieh, wie dann das Ende derer war, die gewarnt wurden!

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Also, siehe nun, wie da der Ausgang derer war, die gewarnt worden waren

Adel Theodor Khoury

So schau, wie das Ende der Gewarnten war,

Amir Zaidan

So siehe, wie das Anschließende der Gewarnten war!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
73