Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـشـمـس ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الـشـمـس
»
سورة الـشـمـس ١٥
asch-Schams-15, Sura Die Sonne Verse-15
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schams
»
asch-Schams-15, Sura Die Sonne Verse-15
Hören Koran 91/asch-Schams-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
asch-Schams-15, Sura Die Sonne Verse-15
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schams - Vers 15
سورة الـشـمـس
Sura asch-Schams
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
﴿١٥﴾
91/asch-Schams-15:
We la jechafu ukbacha.
Imam Iskender Ali Mihr
Und er (Allah) wird sich vor dem Ende (den Konsequenzen) (vordem zu Grunde gehen) derer (der Stadt und seiner Bevölkerung) ja nicht fürchten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.
Adel Theodor Khoury
Ohne die Folgen davon fürchten zu müssen.
Amir Zaidan
Und ER hat vor ihrer Folge keine Furcht.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15