Deutsch [Ändern]

asch-Schams-4, Sura Die Sonne Verse-4

91/asch-Schams-4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

asch-Schams-4, Sura Die Sonne Verse-4

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schams - Vers 4

سورة الـشـمـس

Sura asch-Schams

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾
91/asch-Schams-4: Wel leyli isa jagschacha.

Imam Iskender Ali Mihr

Und bei der Nacht, wenn die Nacht sie (die Sonne) umhüllt (in dem er sie bedeckt und dadurch die Strahlen beseitigt).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt

Adel Theodor Khoury

Und der Nacht, wenn sie sie bedeckt,

Amir Zaidan

und bei der Nacht, wenn sie sie umhüllt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und der Nacht, wenn sie sie überdeckt,
4
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.