Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـشـمـس ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـشـمـس
»
سورة الـشـمـس ٨
asch-Schams-8, Sura Die Sonne Verse-8
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schams
»
asch-Schams-8, Sura Die Sonne Verse-8
Hören Koran 91/asch-Schams-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
asch-Schams-8, Sura Die Sonne Verse-8
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schams - Vers 8
سورة الـشـمـس
Sura asch-Schams
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
﴿٨﴾
91/asch-Schams-8:
Fe elchemecha fudschurecha we tackwacha.
Imam Iskender Ali Mihr
Danach hat er ihr (der Seele) sein Takva (welches dauernd zum Guten ermuntert) und sein Füccur (welches dauernd zum Sündigen verführt) eingegeben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
Adel Theodor Khoury
Und ihr ihre Lasterhaftigkeit und ihre Frömmigkeit eingibt!
Amir Zaidan
dann ihr sowohl Taqwa-Losigkeit als auch Taqwa eingab,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15