Deutsch [Ändern]

az-Zuchruf-84, Sura Der Prunk Verse-84

43/az-Zuchruf-84 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
84

az-Zuchruf-84, Sura Der Prunk Verse-84

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 84

سورة الزخرف

Sura az-Zuchruf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاء إِلَهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ﴿٨٤﴾
43/az-Zuchruf-84: We huwellesi fiß semai ilachun we fil ardı ilach (ilachun) , we huwel hackimul alim (alimu).

Imam Iskender Ali Mihr

Und er ist Schöpfer im Himmel und Schöpfer auf Erden. Und er ist Hakim (Besitzer von Macht und Weisheit) , Alim (der am besten Wissende).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Er ist der Gott im Himmel und der Gott auf Erden, und Er ist der Allweise, der Allwissende.

Adel Theodor Khoury

Er ist Gott im Himmel und Gott auf der Erde. Er ist der, der weise ist und Bescheid weiß.

Amir Zaidan

Und ER ist Derjenige, Der im Himmel eine Gottheit ist und auf Erden eine Gottheit ist. Und ER ist Der Allweise, Der Allwissende.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er ist es, Der im Himmel Gott und auf der Erde Gott ist; Er ist der Allweise und Allwissende.
84