Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الزمر ١١
القرآن الكريم
»
سورة الزمر
»
سورة الزمر ١١
az-Zumar-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura az-Zumar
Hören Koran 39/az-Zumar-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
az-Zumar-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 11
سورة الزمر
Sura az-Zumar
Bißmillachir rachmanir rachim.
قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ
﴿١١﴾
39/az-Zumar-11:
Kul inni umirtu en a’budallache muchlißan lechud din (dine).
Imam Iskender Ali Mihr
Sag: „Wahrlich, mir wurde befohlen Allah’s Diener zu werden, indem ich ihm den Glauben rein halte.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sprich: "Mir wurde befohlen, Allah zu dienen, in lauterem Glauben Ihm gegenüber.
Adel Theodor Khoury
Sprich: Mir wurde befohlen, Gott zu dienen und dabei Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion zu sein.
Amir Zaidan
Sag: "Mir wurde geboten, ALLAH als Aufrichtiger im Din Ihm gegenüber zu dienen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sag: Mir ist befohlen worden, Allah zu dienen und dabei Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion zu sein.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71