Deutsch [Ändern]

az-Zumar-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

az-Zumar-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 12

سورة الزمر

Sura az-Zumar

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٢﴾
39/az-Zumar-12: We umirtu li en eckune ewwelel mußlimin (mußlimine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und mir wurde befohlen, der erste der Ergebenen zu sein.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und mir wurde befohlen, der erste der Gottergebenen zu sein."

Adel Theodor Khoury

Und mir wurde befohlen, der erste der Gottergebenen zu sein.

Amir Zaidan

Und mir wurde geboten, der erste Muslim zu sein."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und mir ist befohlen worden, der erste der (Ihm) Ergebenen zu sein.
12