Deutsch [Ändern]

az-Zumar-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

az-Zumar-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 14

سورة الزمر

Sura az-Zumar

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي ﴿١٤﴾
39/az-Zumar-14: Kulillache a’budu muchlißan lechu dini.

Imam Iskender Ali Mihr

Sag: „Ich werde Diener Allah’s, indem ich ihm den Glauben rein halte“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Allah ist es, Dem ich in meinem lauteren Glauben Ihm gegenüber diene.

Adel Theodor Khoury

Sprich: Gott (allein) diene ich, und ich bin dabei Ihm gegenüber aufrichtig in meiner Religion.

Amir Zaidan

Sag: "(Nur) ALLAH diene ich als Aufrichtiger in meinem Din Ihm gegenüber.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Allah (allein) diene ich und bin dabei Ihm gegenüber aufrichtig in meiner Religion.
14