Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة هود ١٢٢
القرآن الكريم
»
سورة هود
»
سورة هود ١٢٢
Hūd-122, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Hūd
Hören Koran 11/Hūd-122
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123
Hūd-122, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Hūd - Vers 122
سورة هود
Sura Hūd
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ
﴿١٢٢﴾
11/Hūd-122:
Wentasr (wentasru) , inna muntasrun (muntasrune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wartet! Wahrlich, auch Wir gehören zu den wartenden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wartet nur, auch wir warten."
Adel Theodor Khoury
Und wartet ab, wir warten auch ab.
Amir Zaidan
Und wartet nur ab, wir warten doch auch ab!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und wartet ab, wir warten ebenfalls ab.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123