Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة مريم ٢٢
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٢٢
Maryam-22, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Maryam
Hören Koran 19/Maryam-22
0
5
10
15
19
20
21
22
23
24
25
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
Maryam-22, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 22
سورة مريم
Sura Maryam
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
﴿٢٢﴾
19/Maryam-22:
Fe hameletchu fentebezet bichi meckanen kaßjja (kaßjjen).
Imam Iskender Ali Mihr
So ist sie schwanger geworden. Von nun an ist sie mit ihm zu einem fernen Ort (Stelle) gezogen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und so empfing sie ihn und zog sich mit ihm an einen entlegenen Ort zurück.
Adel Theodor Khoury
So empfing sie ihn. Und sie zog sich mit ihm zu einem entlegenen Ort zurück.
Amir Zaidan
Dann wurde sie schwanger mit ihm, und zog sich mit ihm unmittelbar an einen entfernten Ort zurück.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So empfing sie ihn und zog sich mit ihm zu einem fernen Ort zurück.
0
5
10
15
19
20
21
22
23
24
25
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97