Deutsch [Ändern]

Sabā-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Sabā-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sabā - Vers 20

سورة سبإ

Sura Sabā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢٠﴾
34/Sabā-20: We leckad saddacka alejchim iblißu sannechu fettebeuchu illa ferickan minel muminin (muminine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und ich schwöre, dass Iblis seine Vermutung (Ziel) über sie erfüllt hat. Dadurch sind alle ihm (Satan) gefolgt, außer einer Gruppe (die sich wünschen Allah zu erreichen) , die die Gläubigen bildete.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Iblis bewies wahrlich die Richtigkeit seiner Meinung von ihnen; dann folgten sie ihm mit Ausnahme einer Schar von Gläubigen.

Adel Theodor Khoury

Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, mit Ausnahme eines Teils der Gläubigen.

Amir Zaidan

Und gewiß, bereits bewahrheitet hat sich sie betreffend die Vermutung von Iblis, so folgten sie ihm außer einer Gruppe von den Mumin.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer einer Gruppe der Gläubigen.
20