Deutsch [Ändern]

Tā-Hā-50, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

Tā-Hā-50, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 50

سورة طه

Sura Tā-Hā

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى ﴿٥٠﴾
20/Tā-Hā-50: Kale rabbunellesi a’ta kulle schej’in halckachu summe heda.

Imam Iskender Ali Mihr

(Moses) sprach: „Unser Herr ist derjenige, der allem seine Schöpfung schenkt dann auf den Bekehrungsweg leitet“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sagte: "Unser Herr ist Der, Der jedem Ding seine Schöpfungsart gab, alsdann es zu seiner Bestimmung führte."

Adel Theodor Khoury

Er sagte: «Unser Herr ist der, der jedem Ding seine Natur gegeben und dann die Rechtleitung gebracht hat.»

Amir Zaidan

Er sagte: "Unser HERR ist Derjenige, Der jeder Sache ihre Gestalt verliehen hat, dann Rechtleitung erwies."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er sagte: "Unser Herr ist derjenige, der allem seine Natur gegeben und (es) hierauf rechtgeleitet hat."
50