Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة طه ٦٢
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٦٢
Tā-Hā-62, Sura Tā-Hā Verse-62
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Tā-Hā
»
Tā-Hā-62, Sura Tā-Hā Verse-62
Hören Koran 20/Tā-Hā-62
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
Tā-Hā-62, Sura Tā-Hā Verse-62
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 62
سورة طه
Sura Tā-Hā
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى
﴿٦٢﴾
20/Tā-Hā-62:
Fe tenasehu emrechum bejnechum we eßerrun nedschwa.
Imam Iskender Ali Mihr
Somit haben sie ihre Werke (Intrigen) unter sich besprochen (diskutiert) und haben insgeheim geredet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dann stritten sie sich über ihre Sache und berieten (sich) insgeheim.
Adel Theodor Khoury
Da stritten sie untereinander über ihre Angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche Gespräche.
Amir Zaidan
Und sie waren in ihrer Angelegenheit uneins und verheimlichten ihre Unterredung.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Da stritten sie untereinander über ihre Angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche Gespräche.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132