Deutsch [Ändern]

Tā-Hā-70, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Tā-Hā-70, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 70

سورة طه

Sura Tā-Hā

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَى ﴿٧٠﴾
20/Tā-Hā-70: Fe ulkjeß secharatu sudscheden kalu amenna bi rabbi harune we mußa.

Imam Iskender Ali Mihr

Daraufhin warfen sich die Zauberer zu Boden. Sie sprachen: „Wir glauben an den Herrn von Aaron und Moses.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Da warfen die Zauberer sich nieder. Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn Aarons und Moses'."

Adel Theodor Khoury

Und die Zauberer wurden in Anbetung zu Boden geworfen. Sie sagten: «Wir glauben an den Herrn Aarons und Moses.»

Amir Zaidan

So vollzogen die Magier Sudschud, sie sagten: "Wir bekundeten den Iman an Den HERRN von Harun und Musa."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn Haruns und Musas."
70