Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الأعراف ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٥
al-A'rāf-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-A'rāf
Hören Koran 7/al-A'rāf-15
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
al-A'rāf-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 15
سورة الأعراف
Sura al-A'rāf
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ إِنَّكَ مِنَ المُنظَرِينَ
﴿١٥﴾
7/al-A'rāf-15:
Kale innecke minel munsarin (munsarine).
Imam Iskender Ali Mihr
(Allah) hat gesagt: „Wahrlich du bist von denen, denen Erlaubnis (Frist) gegeben wurde“.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er sprach: "Dir sei Aufschub gewährt."
Adel Theodor Khoury
Er sprach: «Du sollst nun zu denen gehören, denen Aufschub gewährt wird.»
Amir Zaidan
ER sagte: "Du bist einer derjenigen, denen Zeit gewährt wird."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er (Allah) sagte: "Du sollst gewiß zu denjenigen gehören, denen Aufschub gewährt wird."
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205