Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة البقرة ١٤٧
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ١٤٧
al-Baqara-147, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Baqara
Hören Koran 2/al-Baqara-147
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
144
145
146
147
148
149
150
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
232
237
242
247
252
257
262
267
272
277
282
al-Baqara-147, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Baqara - Vers 147
سورة البقرة
Sura al-Baqara
Bißmillachir rachmanir rachim.
الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
﴿١٤٧﴾
2/al-Baqara-147:
El hackku min rabbicke fe la teckunenne minel mumterin (mumterine).
Imam Iskender Ali Mihr
Die Wahrheit ist von deinem Herrn. Sei von nun an keiner von denen, die in Misstrauen verfallen sind.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dies ist die Wahrheit von deinem Herrn, darum sei nicht einer von denen, die daran zweifeln.
Adel Theodor Khoury
Es ist die Wahrheit von deinem Herrn. So sei nicht einer der Zweifler.
Amir Zaidan
Das ist die Wahrheit von deinem HERRN. Und sei nicht von den Zweifel-Hegenden!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
(Es ist) die Wahrheit von deinem Herrn, gehöre daher nicht zu den Zweiflern!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
144
145
146
147
148
149
150
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
232
237
242
247
252
257
262
267
272
277
282