Deutsch [Ändern]

al-Baqara-152, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
152

al-Baqara-152, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Baqara - Vers 152

سورة البقرة

Sura al-Baqara

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ ﴿١٥٢﴾
2/al-Baqara-152: Feskuruni eskurkum weschkuru li we la teckfurun (teckfuruni).

Imam Iskender Ali Mihr

Also preiset mich, damit ich euch auch preise. Und dankt mir und leugnet mich nicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

so gedenkt also Meiner, damit Ich euer gedenke; und seid Mir dankbar und verleugnet Mich nicht.

Adel Theodor Khoury

Darum gedenket Meiner, dann gedenke Ich euer, und danket Mir und seid nicht undankbar gegen Mich.

Amir Zaidan

Also gedenkt Meiner, bedenke ICH euch, erweist euch Mir gegenüber dankbar und betreibt Mir gegenüber keinen Kufr.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht undankbar gegen Mich.
152