أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
﴿١٥٧﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Eben auf diesen (welche sich sicher sind das sie im diesseits auf jeden Fall zu Allah bekehren werden) ist von ihrem Herrn das Segen Licht und das Salavat Licht.Eben diese sind diejenigen, die die Bekehrung erreicht haben.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden, und sie sind die Rechtgeleiteten.