Deutsch [Ändern]

al-Baqara-251, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
251

al-Baqara-251, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Baqara - Vers 251

سورة البقرة

Sura al-Baqara

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاء وَلَوْلاَ دَفْعُ اللّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَكِنَّ اللّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٢٥١﴾
2/al-Baqara-251: Fe hesemuchum bi isnillachi, we katele dawudu dschalute we atachullachul mulke wel hickmete we allemechu mimma jeschau, we lew la def’ullachin naße, ba’dachum bi ba’din le feßedetil ardu we lackinnallache su fadlin alel alemin (alemine).

Imam Iskender Ali Mihr

Endlich haben sie ihnen mit der Erlaubnis von Allah die Niederlage beigebracht. Und David hat Goliath getötet. Und Allah hat ihm (David) die Herrschaft und die Weisheit gegeben und er hat ihn die Sachen gelehrt, die er sich gewünscht hat. Und wenn von Allah, das Verjagen der Menschen untereinander nicht gewesen wäre, würde auf der Erde Hetzerei entstehen (würde die Ordnung der Erde in die Brüche gehen). Jedoch ist Allah Besitzer der Gnade über die Welten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sie schlugen sie mit Allahs Erlaubnis, und David erschlug Goliath, und Allah gab ihm die Herrschaft und die Weisheit, und Er lehrte ihn, was Er wollte. Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, dann wäre die Erde wahrhaftig von Unheil erfüllt. Doch Allah ist huldvoll gegen alle Welten.

Adel Theodor Khoury

Und sie schlugen sie mit Gottes Erlaubnis. Und David tötete Goliat. Und ihm ließ Gott die Königsherrschaft und die Weisheit zukommen, und Er lehrte ihn manches, was Er eben wollte. Und würde Gott nicht die einen Menschen durch die anderen abwehren, so würde die Erde voller Unheil sein. Aber Gott ist voller Huld gegen die Weltenbewohner.

Amir Zaidan

Dann haben sie sie mit ALLAHs Zustimmung in die Flucht getrieben. Und Dawud tötete Dschalut, und ALLAH gewährte ihm die Herrschaft und die Weisheit und lehrte ihn von dem, was ER wollte. Und würde ALLAH die Menschen, die einen durch die anderen nicht zurückhalten, wäre die Erde gewiß verdorben. Doch ALLAH ist Gunst erweisend den Geschöpfen gegenüber.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und so schlugen sie sie mit Allahs Erlaubnis, und Dawud tötete Galut. Und Allah gab ihm die Herrschaft und die Weisheit und lehrte ihn von dem, was Er wollte. Und wenn nicht Allah die einen Menschen durch die anderen zurückweisen würde, geriete die Erde wahrlich ins Verderben. Aber Allah ist voll Huld gegen die Weltenbewohner.
251