Deutsch [Ändern]

al-Dschāthiya-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

al-Dschāthiya-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Dschāthiya - Vers 7

سورة الجاثية

Sura al-Dschāthiya

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿٧﴾
45/al-Dschāthiya-7: Wejlun li kulli effackin eßim (eßimin).

Imam Iskender Ali Mihr

Wehe allen lügnerischen (verlogenen) Sündern.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wehe jedem sündigen Lügner

Adel Theodor Khoury

Wehe jedem Lügner und Sünder,

Amir Zaidan

Niedergang ist für jeden verfehlenden Ifk-Lügner,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner,
7