Deutsch [Ändern]

al-Imrān-145, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
145

al-Imrān-145, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 145

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ الله كِتَابًا مُّؤَجَّلاً وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ ﴿١٤٥﴾
3/al-Imrān-145: We ma kane li nefßin en temute illa bi isnillachi kitaben muedschela (muedschelen) , we men jurid sewabed dunja nu’tichi mincha, we men jurid sewabel achirati nu’tichi mincha, we se nedschsisch schackirin (schackirine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und es ist niemand ohne Allahs Erlaubnis gestorben. Er (der Tod) ist ein Schicksal, dessen Dauer festgelegt ist. Und wer Gotteslohn auf Erden möchte, dem werden wir davon geben und wer Gotteslohn im Jenseits möchte, dem werden wir davon geben. Und die Dankbaren werden wir bald belohnen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Keiner wird sterben ohne Allahs Erlaubnis; (denn dies geschieht) gemäß einer zeitlichen Vorherbestimmung. Und dem, der den Lohn der Welt begehrt, geben Wir davon, und dem, der den Lohn des Jenseits begehrt, geben Wir davon; wahrlich, Wir werden die Dankbaren belohnen.

Adel Theodor Khoury

Und niemand kann sterben außer mit der Erlaubnis Gottes gemäß einer Schrift mit festgelegter Frist. Und wer die Belohnung des Diesseits will, dem geben Wir etwas von ihm. Und wer die Belohnung des Jenseits will, dem geben Wir etwas von ihm. Und Wir werden (es) den Dankbaren vergelten.

Amir Zaidan

Und kein Mensch wird sterben außer mit ALLAHs Zustimmung - nach einer festgelegten Zeit. Und wer Belohnung für das Diesseits anstrebt, dem geben WIR davon Anteil, und wer Belohnung für das Jenseits anstrebt, dem geben WIR davon Anteil. Und WIR werden die Dankbaren belohnen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und) nach einer befristeten Vorbestimmung. Wer die Belohnung des Diesseits will, dem geben Wir (etwas) von ihm; und wer die Belohnung des Jenseits will, dem geben Wir (etwas) von ihm. Und Wir werden (es) den Dankbaren vergelten.
145