Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة آل عمران ١٦٣
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١٦٣
al-Imrān-163, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Imrān
Hören Koran 3/al-Imrān-163
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
160
161
162
163
164
165
166
173
178
183
188
193
198
al-Imrān-163, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 163
سورة آل عمران
Sura al-Imrān
Bißmillachir rachmanir rachim.
هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللّهِ واللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
﴿١٦٣﴾
3/al-Imrān-163:
Hum deredschatun indallach (indallachi) , wallachu baßirun bi ma ja’melun (ja’melune).
Imam Iskender Ali Mihr
Bei Allah sind ihre (die dem Willen Allah’s folgten) Ränge die sie Verdient haben. Und Allah sieht das was sie getan haben besten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie stehen in verschiedenem Rang bei Allah, und Allah durchschaut ihr Tun.
Adel Theodor Khoury
Sie nehmen verschiedene Rangstufen bei Gott ein. Und Gott sieht wohl, was sie tun.
Amir Zaidan
Diese werden bei ALLAH verschieden eingestuft. Und ALLAH ist dessen allsehend, was sie tun.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie nehmen (unterschiedliche) Rangstufen bei Allah ein. Und Allah sieht wohl, was sie tun.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
160
161
162
163
164
165
166
173
178
183
188
193
198