Deutsch [Ändern]

al-Imrān-163, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
163

al-Imrān-163, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 163

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللّهِ واللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ ﴿١٦٣﴾
3/al-Imrān-163: Hum deredschatun indallach (indallachi) , wallachu baßirun bi ma ja’melun (ja’melune).

Imam Iskender Ali Mihr

Bei Allah sind ihre (die dem Willen Allah’s folgten) Ränge die sie Verdient haben. Und Allah sieht das was sie getan haben besten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie stehen in verschiedenem Rang bei Allah, und Allah durchschaut ihr Tun.

Adel Theodor Khoury

Sie nehmen verschiedene Rangstufen bei Gott ein. Und Gott sieht wohl, was sie tun.

Amir Zaidan

Diese werden bei ALLAH verschieden eingestuft. Und ALLAH ist dessen allsehend, was sie tun.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie nehmen (unterschiedliche) Rangstufen bei Allah ein. Und Allah sieht wohl, was sie tun.
163