Deutsch [Ändern]

al-Imrān-189, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
189

al-Imrān-189, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 189

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٨٩﴾
3/al-Imrān-189: We lillachi mulkuß semawati wel ard (ard) , wallachu ala kulli schej’in kadir (kadirun).

Imam Iskender Ali Mihr

Und das Eigentum der Himmel und der Erde gehört Allah. Und Allah ist allmächtig.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Allahs ist das Reich der Himmel und der Erde, und Allah hat Macht über alle Dinge.

Adel Theodor Khoury

Und Gott gehört die Königsherrschaft der Himmel und der Erde. Und Gott hat Macht zu allen Dingen.

Amir Zaidan

Und ALLAH gehört, was in den Himmeln und auf Erden ist. Und ALLAH ist über alles allmächtig.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Allah hat zu allem die Macht.
189