Deutsch [Ändern]

al-Mu'minūn-106, Sura Die Gläubigen Verse-106

23/al-Mu'minūn-106 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
106

al-Mu'minūn-106, Sura Die Gläubigen Verse-106

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 106

سورة المؤمنون

Sura al-Mu'minūn

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ ﴿١٠٦﴾
23/al-Mu'minūn-106: Kalu rabbena galebet alejna schckwetuna we kunna kawmen dallin (dalline).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie sprachen: "Oh unser Herr! Unsere Zügellosigkeit besiegte uns und wir waren ein Volk, das sich im Irrtum befand.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie werden sagen: "Unser Herr, unsere Unseligkeit überkam uns, und wir waren ein irrendes Volk.

Adel Theodor Khoury

Sie sagen: «Unser Herr, unser Unglück hat uns besiegt, und wir waren abgeirrte Leute.

Amir Zaidan

Sie sagten: "Unser HERR! Unser Unglück hat uns überwältigt, und wir waren zweifelsohne abirrende Leute.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie werden sagen: "Unser Herr, unser Unglück hat uns besiegt, und wir waren irregehende Leute.
106