Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الواقيـة ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٢٨
al-Wāqi'a-28, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-28
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
al-Wāqi'a-28, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 28
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
﴿٢٨﴾
56/al-Wāqi'a-28:
Fi sidrin machdud (machdudin).
Imam Iskender Ali Mihr
(Die Ashabi Yemin) befinden sichzwischen dornenlosen Zedern.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(Sie werden) unter dornlosen Lotusbäumen (sein)
Adel Theodor Khoury
Sie sind unter Zizyphusbäumen ohne Dornen
Amir Zaidan
Sie sind unter entdornten Lotusbäumen
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
(Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93