Deutsch [Ändern]

al-Wāqi'a-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

al-Wāqi'a-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 32

سورة الواقيـة

Sura al-Wāqi'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ﴿٣٢﴾
56/al-Wāqi'a-32: We fackichetin keßirah (keßiretin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und (zwischen) sehr vielen Früchten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und vielen Früchten

Adel Theodor Khoury

Mit vielen Früchten,

Amir Zaidan

und viel Obst,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(bei) vielen Früchten,
32