Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنازعات ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٣٩
an-Nazi'at-39, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nazi'at
Hören Koran 79/an-Nazi'at-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
an-Nazi'at-39, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 39
سورة الـنازعات
Sura an-Nazi'at
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
﴿٣٩﴾
79/an-Nazi'at-39:
Fe innel dschachîme hijel me’wâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Für den ist wahrlich das flammende Feuer (die Hölle) seine Bleibe.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
so wird wahrlich die Gahim (seine) Herberge sein.
Adel Theodor Khoury
Die Hölle zur Heimstätte.
Amir Zaidan
so ist gewiß die Hölle die Unterkunft.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46