إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ وَكَانَ اللّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيرًا
﴿١٣٣﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Wenn Er möchte, o ihr Menschen, lässt Er euch vergehen (vernichtet euch) und bringt andere! Und Allah hat die Macht dazu.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wenn Er will, so wird Er euch fortschaffen, ihr Menschen, und andere bringen; und Allah ist dessen Mächtig.
Adel Theodor Khoury
Wenn Er will, läßt Er euch, ihr Menschen, fortgehen und andere nachrücken. Gott hat dazu die Macht.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn Er will, läßt Er euch vergehen, ihr Menschen, und bringt andere. Allah hat dazu die Macht.