Deutsch [Ändern]

as-Sadschda-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

as-Sadschda-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Sadschda - Vers 11

سورة السجدة

Sura as-Sadschda

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ ﴿١١﴾
32/as-Sadschda-11: Kul jeteweffackum meleckul mewtillesi wuckkile bickum summe ila rabbickum turdscheun (turdscheune).

Imam Iskender Ali Mihr

Sprich: „Der Todesengel, der euch zugewiesen wurde, wird euch sterben lassen (töten). Dann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgekehrt werden“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Der Engel des Todes, der über euch eingesetzt wurde wird euch abberufen; dann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht."

Adel Theodor Khoury

Sprich: Abberufen wird euch der Engel des Todes, der mit euch betraut ist. Dann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.

Amir Zaidan

Sag: "Der Engel des Todes, der für euch zuständig gemacht wurde, wird eure (Seelen) vollständig einziehen, dann werdet ihr zu eurem HERRN zurückgebracht."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Abberufen wird euch der Engel des Todes, der mit euch betraut ist, hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
11