Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الصّافّات ١٤٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٤٠
as-Saffat-140, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
Hören Koran 37/as-Saffat-140
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
137
138
139
140
141
142
143
150
155
160
165
170
175
180
as-Saffat-140, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 140
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
﴿١٤٠﴾
37/as-Saffat-140:
İs ebecka ilel fulckil meschchun (meschchuni).
Imam Iskender Ali Mihr
Er (Jonas) war zu einem vollen Schiff (mit einem Schiff) geflüchtet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Da floh er zu dem beladenen Schiff
Adel Theodor Khoury
Als er zum vollbeladenen Schiff davonlief.
Amir Zaidan
(Erinnere daran), als er zum voll beladenen Schiff floh.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Als er zum vollbeladenen Schiff davonlief.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
137
138
139
140
141
142
143
150
155
160
165
170
175
180