Deutsch [Ändern]

as-Saffat-83, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

as-Saffat-83, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 83

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ﴿٨٣﴾
37/as-Saffat-83: We inne min schiatichi le ibrachim (ibrachime).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wahrlich, Abraham ist einer von denen (die wichtig waren) , die seiner Religion angehörten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wahrlich, von seiner Art war Abraham

Adel Theodor Khoury

Zu seiner Gemeinde gehört Abraham.

Amir Zaidan

Und gewiß, von seiner Gefolgschaft ist doch Ibrahim.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Zu seiner Gemeinde gehörte fürwahr Ibrahim.
83