Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الصّافّات ٩٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٩٦
as-Saffat-96, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
Hören Koran 37/as-Saffat-96
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
93
94
95
96
97
98
99
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
as-Saffat-96, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 96
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
﴿٩٦﴾
37/as-Saffat-96:
Wallachu halackackum we ma ta’melun (ta’melune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und (dabei) hat Allah sowohl euch als auch die von euch gemachten Dinge erschaffen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
obwohl Allah euch und das, was ihr gemacht habt, erschaffen hat?"
Adel Theodor Khoury
Wo doch Gott euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?»
Amir Zaidan
Und ALLAH erschuf euch und das, was ihr tut."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
93
94
95
96
97
98
99
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181