Deutsch [Ändern]

at-Tauba-114, Sura Die Buße Verse-114

9/at-Tauba-114 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
114

at-Tauba-114, Sura Die Buße Verse-114

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tauba - Vers 114

سورة التوبة

Sura at-Tauba

وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلاَّ عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ ﴿١١٤﴾
9/at-Tauba-114: We ma kaneßtigfaru ibrachime li ebichi illa an mew’detin waadecha ijjach (ijjachu) , fe lemma tebejjene lechu ennechuaduwwun lillachi teberre’e minch (minchu) , inne ibrachime le ewwachun halim (halimun).

Imam Iskender Ali Mihr

Es geht auch nicht, dass Abraham für seinen Vater um die Umwandlung der Sünden in Gotteslohn bittet. Außer seine Verheißung, die er ihm verheißen hatte. Wie ihm aber klar wurde (ihm erklärt wurde) , dass er (sein Vater) ein Feind Allahs sei, entfernte er sich von ihm. Abraham ist wahrlich voller Mitgefühl (sein Herz ist sehr empfindlich) , sanftmütig (sehr barmherzig).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Daß Abraham um Verzeihung bat für seinen Vater, war nur wegen eines Versprechens, das er ihm gegeben hatte; doch als ihm klar wurde, daß jener ein Feind Allahs war, sagte er sich von ihm los. Abraham war doch gewiß zärtlichen Herzens und sanftmütig.

Adel Theodor Khoury

Die Bitte Abrahams um Vergebung für seinen Vater erfolgte nur aufgrund eines Versprechens, das er ihm gegeben hatte. Als es ihm aber deutlich wurde, daß er ein Feind Gottes war, sagte er sich von ihm los. Abraham war voller Trauer und langmütig.

Amir Zaidan

Und das Bitten von Ibrahim um Vergebung für seinen Vater war nur aufgrund eines Versprechens, das er ihm gegeben hatte. Doch als ihm deutlich wurde, daß dieser ALLAH gegenüber doch ein Feind war, sagte er sich von ihm los. Gewiß, Ibrahim war doch äußerst anteilnehmend, langmütig.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und die Bitte Ibrahims um Vergebung für seinen Vater war nur wegen eines Versprechens, das er ihm gegeben hatte. Als es ihm aber klarwurde, daß er ein Feind Allahs war, sagte er sich von ihm los. Ibrahim war fürwahr weichherzig und nachsichtig.
114
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.