Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الزخرف ٣٠
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٣٠
az-Zuchruf-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura az-Zuchruf
Hören Koran 43/az-Zuchruf-30
0
5
10
15
20
25
27
28
29
30
31
32
33
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
az-Zuchruf-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 30
سورة الزخرف
Sura az-Zuchruf
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ
﴿٣٠﴾
43/az-Zuchruf-30:
We lemma dschae humul hackku kalu hasa sichrun we inna bichi kafirun (kafirune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und als die Wahrheit (der Koran) zu ihnen kam sagten sie: “Das ist ein Zauber und wir sind zweifellos jene, die ihn leugnen”.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Doch als die Wahrheit zu ihnen kam, da sagten sie: "Das ist Zauberei, und wir glauben nicht daran."
Adel Theodor Khoury
Als nun die Wahrheit zu ihnen kam, sagten sie: «Das ist Zauberei; wir glauben nicht daran.»
Amir Zaidan
Und als zu ihnen die Wahrheit kam, sagten sie: "Dies ist Magie, und wir sind doch dem gegenüber äußerst kufr-betreibend."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Als nun die Wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "Das ist Zauberei, und wir verleugnen ihn."
0
5
10
15
20
25
27
28
29
30
31
32
33
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85