Deutsch [Ändern]

az-Zuchruf-52, Sura Der Prunk Verse-52

43/az-Zuchruf-52 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

az-Zuchruf-52, Sura Der Prunk Verse-52

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 52

سورة الزخرف

Sura az-Zuchruf

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴿٥٢﴾
43/az-Zuchruf-52: Em ene hajrun min hasellesi huwe mechinun we la jeckadu jubin (jubinu).

Imam Iskender Ali Mihr

Oder bin ich denn nicht besser als dieser Hilflose, der das Wort fast nicht erläutern kann (nicht normal sprechen kann).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Oder bin ich nicht besser als dieser da, der verächtlich ist und sich kaum verständlich ausdrücken kann?

Adel Theodor Khoury

Oder bin ich nicht besser als dieser da, der verächtlich ist und sich kaum deutlich ausdrückt?

Amir Zaidan

Doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Oder bin ich nicht besser als dieser, der verächtlich ist und sich kaum deutlich äußern kann?
52
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.