Deutsch [Ändern]

az-Zuchruf-54, Sura Der Prunk Verse-54

43/az-Zuchruf-54 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

az-Zuchruf-54, Sura Der Prunk Verse-54

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 54

سورة الزخرف

Sura az-Zuchruf

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٥٤﴾
43/az-Zuchruf-54: Feßtechaffe kawmechu fe atauch (atauchu) , innechum kanu kawmen faßikin (faßikine).

Imam Iskender Ali Mihr

Somit unterschätzte (Pharao) sein Volk. Daraufhin gehorchte ihm (sein Volk). Wahrlich sie sind ein frevelndes Volk geworden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So verleitete er sein Volk zur Narrheit, und sie gehorchten ihm. Sie waren wahrlich ein frevelhaftes Volk.

Adel Theodor Khoury

Er ließ sein Volk abirren, und sie gehorchten ihm. Sie waren ja frevlerische Leute.

Amir Zaidan

So forderte er von seinen Leuten Unbesonnenheit, dann gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren fisqbetreibende Leute.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.
54
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.