Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الزخرف ٦٩
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٦٩
az-Zuchruf-69, Sura Der Prunk Verse-69
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura az-Zuchruf
»
az-Zuchruf-69, Sura Der Prunk Verse-69
Hören Koran 43/az-Zuchruf-69
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
79
84
89
az-Zuchruf-69, Sura Der Prunk Verse-69
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 69
سورة الزخرف
Sura az-Zuchruf
Bißmillachir rachmanir rachim.
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
﴿٦٩﴾
43/az-Zuchruf-69:
Ellesine amenu bi ajatina we kanu mußlimin (mußlimine).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie sind es, die mit unseren Versen Amenu geworden sind und sich (Allah) ergeben haben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
ihr, die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Uns) ergeben waret.
Adel Theodor Khoury
Ihr, die ihr an unsere Zeichen glaubtet und gottergeben waret.
Amir Zaidan
Diejenigen, die den Iman an Unsere Ayat verinnerlicht haben und Muslime waren,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
(ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
79
84
89