Deutsch [Ändern]

Sad-21, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Sad-21, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 21

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ ﴿٢١﴾
38/Sad-21: We hel etacke nebeul hasm (hasmi) , is tesewwerul michrab (michrabe).

Imam Iskender Ali Mihr

Und ist die Kunde (Botschaft) über die Feinde (Gegner, Kläger) zu Dir gekommen? Sie sind zur Gebetsnische (zu dem Ort, wo David betete) gekommen, indem sie über die Mauer kletterten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ist die Geschichte von den Streitenden auch zu dir gelangt? Wie sie über die Mauer (seines) Gebetsgemachs kletterten

Adel Theodor Khoury

Ist der Bericht über die Streitigkeiten zu dir gelangt? Als sie über die Mauern in die Räume einstiegen.

Amir Zaidan

Und wurde dir etwa zuteil die Nachricht über die Gegenparteien, als sie die Mauer um die Gebetsstätte erkletterten?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über die Mauern in die Andachtsräume einstiegen.
21